找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1603|回覆: 5

[詞] 《阮郎歸‧念鄉軍》(瑞八詩詞熊)

[複製鏈接]

皇族宗室

威望681
聖眷360
銀兩16187

241

主題

1842

回帖

11482

積分

爵位固山貝子
榮銜不設品鑲藍旗梅勒章京
官職
兼職
身份
旗籍
配偶
發表於 2018-11-27 18:07:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
揮刀斬虜衛吾邦,英雄我苟當。
fai1 dou1 zaam2 lou5 wai6 ng4 bong1
jing1 hung4 ngo5 gau2 dong1

拋妻棄子捨高堂,故鄉未可望。
paau1 cai1 hei3 zi2 se2 gou1 tong4
gu3 hoeng1 mei6 ho2 mong4

星墜墜,夜茫茫,解憂念惠方。
sing1 zeoi6 zeoi6
je6 mong4 mong4
gaai2 jau1 nim6 wai6 fong1

河青山綠稻通黃,藍天紅日光。
ho4 cing1 saan1 luk6 dou6 tung1 wong4
laam4 tin1 hung4 jat6 gwong1


中平中仄仄平平,中平中仄平。
中平中仄仄平平,中平中仄平。

中中仄,仄平平,中平中仄平。
中平中仄仄平平,中平中仄平。

韻部:《分韻撮要》第十剛講降角 舒聲

------
粵語寫的, 所以特別標出粵語拼音

個人能力範圍內應能寫得再好一點,但時間所限,
且為了遷就韻字和平仄,不免有點犧牲……
回覆

使用道具 舉報

朝廷命官

威望4070
聖眷1977
銀兩7374

948

主題

18265

回帖

70157

積分

爵位三等蘭蕙公
榮銜太子太傅/建威將軍
官職正二品禮部尚書
兼職正二品刑部尚書
身份蘭家家主
旗籍滿族正紅旗
配偶
發表於 2018-11-27 18:17:21 | 顯示全部樓層
專程來拜讀的!
這就是能成功拿下熊的大作!
不過會不會回答得太詳細〔汗〕
娜仁托雅
回覆

使用道具 舉報

朝廷命官

科爾沁右翼前旗郡王世子

威望803
聖眷697
銀兩83875

2071

主題

22836

回帖

27524

積分

爵位二等廣武伯
榮銜從二品太子少保
官職正二品九門總兵
兼職從三品署理兵部右侍郎
身份博爾濟吉特嫡長主
旗籍蒙族正白旗
配偶赫舍里苕華
發表於 2018-11-27 18:28:17 | 顯示全部樓層
粵語拼音啊
難怪能贏
佩服
回覆

使用道具 舉報

皇族宗室

威望681
聖眷360
銀兩16187

241

主題

1842

回帖

11482

積分

爵位固山貝子
榮銜不設品鑲藍旗梅勒章京
官職
兼職
身份
旗籍
配偶
 樓主| 發表於 2018-11-27 20:53:43 | 顯示全部樓層
莫日根哈日查蓋 發表於 2018-11-27 18:28
粵語拼音啊
難怪能贏
佩服

用母語比較好處理平仄,也容易點想內容,畢竟本人的國語水平是「笨忍XXX」那種...
__上傳圖片?
不了。IMGUR就好!

回覆

使用道具 舉報

朝廷命官

科爾沁右翼前旗郡王世子

威望803
聖眷697
銀兩83875

2071

主題

22836

回帖

27524

積分

爵位二等廣武伯
榮銜從二品太子少保
官職正二品九門總兵
兼職從三品署理兵部右侍郎
身份博爾濟吉特嫡長主
旗籍蒙族正白旗
配偶赫舍里苕華
發表於 2018-11-27 20:58:34 | 顯示全部樓層
愛新覺羅毓崋 發表於 2018-11-27 20:53
用母語比較好處理平仄,也容易點想內容,畢竟本人的國語水平是「笨忍XXX」那種... ...

我是屬於會讀不會拼
所以平仄的時候用粵語,押韻先用國語再查字典,感覺快要分裂了2333333333333333333

不過我是屬於兩種語言都能想到內容的,所以沒差
回覆

使用道具 舉報

皇族宗室

威望10497
聖眷555
銀兩0

739

主題

20477

回帖

121188

積分

爵位一等子/和碩嘉親王福晉
榮銜從二品太子少傅
官職正一品建威將軍
兼職正二品資政大夫
身份安親王府二小姐
旗籍滿族正白旗
配偶愛新覺羅毓巖
發表於 2018-11-27 21:02:45 | 顯示全部樓層
合题、合平仄、合韵这些基础的就不再说了,谈谈我的感受吧。

粤语填词的确让“非粤语服务区”的我耳目一新,尝试用标注的拼音念了一遍,也感觉声韵非常和谐。
就词本身来说,上片的词藻颇为直白,缺乏古韵,感觉更像粤语歌,“故鄉未可望”一句,倒是颇有些意蕴。
因为上片写“故鄉未可望”,下片偏偏写的就是故乡,就给人一种“虽然望不见故乡,可故乡的一切都在我心里”的感觉,这是我所欣赏的一处。
下片粗看是肯定过关的,如果要细细品味,就觉得写景太实,抒情的部分反而虚了一些,没有“景语皆情语”的力度。

当然,这是就提升的眼光去看,在秋猎这个活动的背景下,能有这样的作品,我还是很开心的。

感谢!
妙舞此曲神扬扬。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-4-27 04:49 , Processed in 0.119060 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表