找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3513|回覆: 56

[歐美音樂] Taylor Swift-22

[複製鏈接]

國民

威望474
聖眷61
銀兩50

260

主題

8890

回帖

9925

積分

身份納蘭府大小姐
旗籍滿族鑲白旗
配偶
發表於 2015-6-28 07:42:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 晴川 於 2015-6-28 07:49 編輯



It feels like a perfect night,
這感覺像是個完美的夜晚
To dress up like hipsters,
讓我們穿著時髦
And make fun of our exes.
拿我們的前男友開玩笑
Oh-ah, oh-ah.
喔喔 喔喔
It feels like a perfect night,
這感覺像是個完美的夜晚
For breakfast at midnight,
讓我們在半夜吃早餐
To fall in love with strangers.
和陌生人墜入愛河
Oh-ah, oh-ah.
喔喔 喔喔
Yeah! We're happy, free, confused,
耶 我們快樂 自由 困惑
And lonely at the same time,
也同時感到孤獨
It's miserable and magical.
這一切令人憂愁卻又神奇
Oh yeah! Tonight's the night when,
喔 耶 就在今晚
We forget about the deadlines,
我們忘記最後的期限
It's time, uh-oh!
是時候了 喔喔
I don't know about you,
我不知道你怎麼想
But I'm feeling twenty-two!
但我感覺22歲
Everything will be alright if,
一切都會好轉
You keep me next to you.
只要你讓我待在你身邊
You don't know about me,
你對我不太了解
But I'll bet you want to,
但我打賭你也想要
Everything will be alright,
一切都會好轉
If we just keep dancing,
只要我們不斷跳舞
Like we're, twenty-two, twenty-two!
就像我們只有22歲 22歲
It seems like one of those nights,
這看起來是個特別的夜晚
This place is too crowded,
這地方太擠
Too many cool kids.
太多酷孩子
(Who's Taylor Swift anyway? Ew)
(無論如何,誰是泰勒絲? 阿)
Oh-ah, oh-ah.
喔喔 喔喔
It seems like one of those nights,
這看起來是個特別的夜晚
We ditch the whole scene,
我們拋開所有景象
And end up dreaming instead of sleeping.
然後停止幻想 進入夢鄉
Yeah! We're happy, free, confused,
耶 我們快樂 自由 困惑
And lonely in the best way,
雖然孤獨卻是用最棒的方式
It's miserable and magical.
這一切令人憂愁卻又神奇
Oh yeah! Tonight's the night when,
喔 耶 就在今晚
We forget about the heartbreaks,
我們忘記一切的心痛
It's time, uh-oh!
是時候了 喔喔
I don't know about you,
我不知道你怎麼想
But I'm feeling twenty-two!
但我感覺22歲
Everything will be alright if,
一切都會好轉
(Ooh), you keep me next to you.
只要你讓我待在你身邊
You don't know about me,
你對我不太了解
But I'll bet you want to,
但我打賭你也想要
Everything will be alright if,
一切都會好轉
(Alright), we just keep dancing,
只要我們不斷跳舞
Like we're twenty-two, (oh-uh-uh-uh-oh),
就像我們只有22歲 喔 喔 喔 喔 喔
Twenty-two! (I don't know about you)
22歲 (我不知道你怎麼想)
Twenty-two, twenty-two
22歲 22歲
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
We ditch the whole scene.
我們拋開所有的景象
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
We won't be sleeping.
今晚我們徹夜狂歡
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
You look like bad news,
你看起來像壞消息
I gotta have you, I gotta have you!
我必須得到你 我必須得到你
Ooh-ooh, ooh-ooh, yeah, hey!
喔喔 喔喔 耶 嘿
I don't know about you,
我不知道你怎麼想
(I don't know about you)!
(我不知道你怎麼想)
But I'm feeling twenty-two!
但我感覺22歲
Everything will be alright if,
一切都會好轉
(Ooh), you keep me next to you.
只要你讓我待在你身邊
You don't know about me,
你對我不太了解
(You don't know about me)!
(你對我不太了解)
But I'll bet you want to,
但我打賭你也想要
Everything will be alright if,
一切都會好轉
We just keep dancing, (dance like we're),
我們只要不斷跳舞(不斷跳舞)
Like we're twenty-two, (oh-woah-oh),
就像我們只有22歲(喔 喔 喔 )
Twenty-two, (dancing like),
22歲(不斷跳舞)
Twenty-two, (yeah, yeah)!
22歲(耶 耶)
Twenty-two, (yeah, yeah, yeah)!
22歲(耶 耶 耶)
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
(Twenty-two), we ditch the whole scene.
(22歲)我們拋開所有的景象
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
(Twenty-two), we won't be sleeping.
(22歲)今晚我們徹夜狂歡
It feels like one of those nights!
這感覺像是個特別的夜晚
(Twenty-two), you look like bad news,
(22歲)你看起來像是壞消息
I gotta have you, I gotta have you!
我必須得到你 我必須得到你

都說年輕時不要留白...
但即將滿22歲的我,
沒有做過什麼太瘋狂的事情,
有時候其實也會想拋開一切去做自己想做的事
22歲以後希望一切都會好轉~
大家22歲的回憶又是如何呢?
回覆

使用道具 舉報

八旗將士

威望715
聖眷954
銀兩14972

1284

主題

37743

回帖

0

兵力

13005

軍功

爵位安親王
榮銜太子太傅/武翼都尉
官職正二品工/兵部尚書
兼職正九品鑲白旗藍翎長
身份納蘭府家主
旗籍滿族鑲白旗
配偶慕熙顏
發表於 2015-6-28 08:55:49 | 顯示全部樓層
你可以考慮要轉跑道前拋下一次、背上背包,自個兒旅行!
笑此生名祿榮華幻作鏡中花,難抵你手中一盞清茶。
回覆

使用道具 舉報

國民

威望474
聖眷61
銀兩50

260

主題

8890

回帖

9925

積分

身份納蘭府大小姐
旗籍滿族鑲白旗
配偶
 樓主| 發表於 2015-6-28 09:17:59 | 顯示全部樓層
岳樂 發表於 2015-6-28 08:55
你可以考慮要轉跑道前拋下一次、背上背包,自個兒旅行!

自個兒旅行....有點困難
總覺得還是要有同伴吧??
你自己旅行過??
回覆

使用道具 舉報

八旗將士

威望715
聖眷954
銀兩14972

1284

主題

37743

回帖

0

兵力

13005

軍功

爵位安親王
榮銜太子太傅/武翼都尉
官職正二品工/兵部尚書
兼職正九品鑲白旗藍翎長
身份納蘭府家主
旗籍滿族鑲白旗
配偶慕熙顏
發表於 2015-6-28 09:24:35 | 顯示全部樓層
晴川 發表於 2015-6-28 09:17
自個兒旅行....有點困難
總覺得還是要有同伴吧??
你自己旅行過??

自己旅行過,但是你獲得的會是玩樂,不會有所成長;單獨旅行大部分的時間都是在跟自己對話,總會有許多收穫
笑此生名祿榮華幻作鏡中花,難抵你手中一盞清茶。
回覆

使用道具 舉報

國民

威望474
聖眷61
銀兩50

260

主題

8890

回帖

9925

積分

身份納蘭府大小姐
旗籍滿族鑲白旗
配偶
 樓主| 發表於 2015-6-28 09:27:33 | 顯示全部樓層
岳樂 發表於 2015-6-28 09:24
自己旅行過,但是你獲得的會是玩樂,不會有所成長;單獨旅行大部分的時間都是在跟自己對話,總會有許多收 ...

首先我得先好好認識地圖XD
回覆

使用道具 舉報

八旗將士

威望715
聖眷954
銀兩14972

1284

主題

37743

回帖

0

兵力

13005

軍功

爵位安親王
榮銜太子太傅/武翼都尉
官職正二品工/兵部尚書
兼職正九品鑲白旗藍翎長
身份納蘭府家主
旗籍滿族鑲白旗
配偶慕熙顏
發表於 2015-6-28 09:30:40 | 顯示全部樓層
晴川 發表於 2015-6-28 09:27
首先我得先好好認識地圖XD

可以請教蘭秀深,他很喜歡一個人旅行
笑此生名祿榮華幻作鏡中花,難抵你手中一盞清茶。
回覆

使用道具 舉報

國民

威望474
聖眷61
銀兩50

260

主題

8890

回帖

9925

積分

身份納蘭府大小姐
旗籍滿族鑲白旗
配偶
 樓主| 發表於 2015-6-28 09:38:44 | 顯示全部樓層
岳樂 發表於 2015-6-28 09:30
可以請教蘭秀深,他很喜歡一個人旅行

她好像都是跟朋友一起吧?
回覆

使用道具 舉報

八旗將士

威望646
聖眷9
銀兩15222

137

主題

18254

回帖

0

兵力

12820

軍功

爵位
榮銜從五品武德佐騎尉
官職正五品宣武門守備
兼職正九品藍翎長
身份納蘭府二爺
旗籍滿族鑲白旗
配偶
發表於 2015-6-28 11:23:03 | 顯示全部樓層
妳可以嚐試環島  
但不進遊樂園
看看這個妳即將出社會的環境
每個人都會有不一樣的感覺
看看東部西部”海”天空”山”人”事”物”
感覺都會不同
回覆

使用道具 舉報

國民

威望474
聖眷61
銀兩50

260

主題

8890

回帖

9925

積分

身份納蘭府大小姐
旗籍滿族鑲白旗
配偶
 樓主| 發表於 2015-6-28 11:53:54 | 顯示全部樓層
簡仁桀 發表於 2015-6-28 11:23
妳可以嚐試環島  
但不進遊樂園
看看這個妳即將出社會的環境

嗯嗯!感覺很有意義
你可自己去過什麼地方?
回覆

使用道具 舉報

八旗將士

威望646
聖眷9
銀兩15222

137

主題

18254

回帖

0

兵力

12820

軍功

爵位
榮銜從五品武德佐騎尉
官職正五品宣武門守備
兼職正九品藍翎長
身份納蘭府二爺
旗籍滿族鑲白旗
配偶
發表於 2015-6-28 12:01:30 | 顯示全部樓層
大學自己環過三次島
阿里山 冬天夏天都去過(不同的景色不同的感覺)
去過金門 澎湖
台灣算是讓我玩透了
去過香港
最近想去小琉球
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-5-4 12:10 , Processed in 0.040142 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表